Текст песни the Doorbell - Нанга-Парбат при уч. miniadeline

Исполнитель: the Doorbell


Я не могу сдержать себя, темнота резко сменилась светом
Переполох вокруг, крики, улыбки, счастье и
Выход из зоны комфорта в иной мир, время стлело
Мигом, я тут еще надолго, хоть для того, чтобы жизни скрасить их.
Наивности семя заложено, едва ли мой мир спокоен
Казалось бы дерево надо кому-то взять и вырвать с корнем
Выкинуть вон, но к нему я взял, посадил еще одно
И вот итог, от веры в Санту до веры в то, что вопль мой не услышит никто
Больше, я тут один микрон, где их сотни
тысяч гребаных метров над уровнем горя, столь сложных
Что мне нашептали лего и паззлы о том, что
Диаметрально перевернется когда-то все сразу
Пальцы жали на кнопки, мячик ноги пинали, а мы
Передавали по Bluetooth'у и принимал наши переживания мир
Кулаки касались лиц, резонатор горел
Эти дни прошли и увы нам по ним не снять ремэйк

Последний шаг, последний бой мне оставил мир
Развею я по ветру боль и отправлюсь ввысь
Конец уже недалеко, так дай мне расправить крылья
Покинуть явь, и в вечный сон с головою пора погрузиться

Органы впитали в себя все что вливали, когда
на фоне играл Bleed it out
Одновременно все быть пытались и тут, и там
Но мы ни черта не успели, сказав попыткам пока
Печати нам ставили всюду, на справках, бланках и в паспорте
На сердце и на душе, так их в ямы пора выбрасывать
Мне объяснила все книга, хоть я возлагал на вас это
двадцать пять, тридцать, и так далее, ну здрасте, блять
Ноги несут все дальше в горы, мы наступаем на те же грабли
Куда идти не подскажет ворон, дорогу прокладываем мы сами
Мы на вершине горы, но мы не на высоте
Стрелки Rolex'ов кричат: как был, так и остался никем
Оставь людей у подножия Нанга-Парбат
Пусть они же поймут, им все равно никогда не познать веры
Мы заберем все, что не положено знать нашим страхам
И поднимемся на вершину этой горы смерти.

Другие песни этого исполнителя




Copyright © 2016-2024, "Тексты песен"

Обратная связь

Права на тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Все тексты и их переводы представлены исключительно для ознакомления.