Текст песни Yasmin Levy - Algo De Ti ? ?.?ll?l?.Espa?ol ? ? ? .?ll?l?. I? Espa?a•.°• для танца

Исполнитель: Yasmin Levy


Algo de mi olvidar?s cuando te vayas de aqu?,
Algo de mi recordar?s cuando te alejes de mi,
Y algo siempre quedara contigo despu?s que atravieses la puerta y te vayas para no volver jam?s.
Algo de ti se quedar? aunque yo me quede aqu?,
Algo de ti permanecer? cuando me separe de ti,
...
Y algo siempre seguir? viviendo y dejar? la puerta abierta,
Quiz?s llegar? el d?a que vuelvas…
Algo de ti se quedar? aunque no me quede aqu?,
Algo de ti permanecer? cuando se me separe de ti,
Y algo siempre seguir? viviendo y dejar? la puerta abierta
Quiz?s llegar? el d?a que vuelvas…

Despu?s que te fuiste el infierno lleg?,
Parece que las calles est?n cubiertas de tristeza,
Estoy vagando por los callejones alejados como una sombra de la mujer que fui,
Pero encontrar? mis propias fuerzas y sonreir? de nuevo porque la vida es tan bella que hay que vivirla plenamente,
Y la felicidad s?lo de m? depende

In English:
SOMETHING ABOUT YOU
Some of my forget when you leave here,
I remember something when you step away from me,
And something always stay with you after you walk through the door and go away never to return.

Some of you will stay even if I stay here,
Some of you will when I parted from you,
And something always will live on and leave the door open,
Perhaps the day will come again ...

Some of you will stay even if I stay here,
Some of you will when I parted from you,
And something living and will always leave the door open
Perhaps the day will come again ...

After you left the hell came,
It seems that the streets are lined with sorrow,
I'm wandering the streets away like a shadow of the woman who was,
But I find my own strength and will smile back because life is so beautiful that it must be lived fully,
And happiness depends on me only

Другие песни этого исполнителя




Copyright © 2016-2024, "Тексты песен"

Обратная связь

Права на тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Все тексты и их переводы представлены исключительно для ознакомления.