Текст песни G.H.A.D - Intro - Б?кіл ?аза? Даласына !(vk.com/ghad_salamalec)

Исполнитель: G.H.A.D


1-ші куплет

Біріншіден ты?дарман?а жалынды с?лемім,
Б?л к?йтаба? шы?уын, асы?а сен к?ткен еді?,
К?рген-білгенді жырлау, атадан ?ал?ан ?нерім,
?р айтыл?ан с?зім м?ра, сір? ?алмас к?неріп.
?аза? ?зі жыршы кеген сонау заманнан,
Аза? адам т?ршігеді с?з тепкенде санадан,
Саналылар санаулы, елді? к?бі кере?,
Жа?тырмай бет б?рады, болса с?зі? тере?.
?р жазыл?ан шума? бермек рухы?а ?уат,
Маия не десе де, б?л туынды тума?,
2012 м??гі тарихта ?алма?,
Отбасы да шы?арды ал?аш?ы жина?.
Джи-хад деп атал?ан со?, с?з жерге тапталмасын,
Іштен шы??ан жан ай?айы ?з ты?даушысын тапсын,
?ділеттік та?ы атсын, еркін с?з ?мір с?рсін,
Екі ж?зді ?ор?а?тар бізден аула? ж?рсін.
?ыс?а мазм?ны осы, б?л альбом емес, кітап,
Басты ма?сат ояту, жат?андары?ды ?йы?тап,
Назар аудар !!! б?л жина? ?ауіпті ?ару,
Та?дырына жазыл?аны тек ?ана ЖАРУ!

?айырмасы:
Ал енді не дейміз елі?е ы?палы?ды тигіз,
Ал енді не дейміз елі?е ы?палы?ды тигіз,
Елі?е тигіз ы?-палы?ды дейтініміз,
М?дениетті к?теру деген бір ниетіміз.

2-ші куплет

??ласа? нардан ??ла, болма ми??ла,
Екі жа??а да бірдей батыста ??была.
??ынуда кім нені, та?дауда ерік бар,
Ны? т?р, б?гілме, жету керек аны?ына.
Байыр?ы ?о?ам мына б?л даланы мекендеп
?айтпасты? танытып жырлауды білген тек.
?аза? текті тобыр, азап шектім демейді,
Ебін тауып береді керегі? ке? пейіл.
Кел биыл рухы? мен т?ні?ді емдейін,
Икемді боламын деп, ит еміп кетпейін.
?йткені ??нын білмеу, ?нерді? к?мілгені,
Ба?аланбаса туынды, к??ілді? кірленгені.
Кешегі «Перішетелер»ді білді іштегілер,
«Тас жар?ан г?лдей» «Жыламасын с?билер»
«Ты?дауы? ?ажет», «?о?ыр к?з» ?рдайым есте
«Бес барма? ж?мылар» ертелі ме кешпе.
«С?лем хат», б?ріне д?лел хат, ?нерден м?нер тап.
«Б?л бізді? тол?ын» дала арт.
«?згермеймін», «К?нде»,«Аулада?ы ереже»
«Дайын бол» дайын альбом тербел ендеше

Другие песни этого исполнителя




Copyright © 2016-2024, "Тексты песен"

Обратная связь

Права на тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Все тексты и их переводы представлены исключительно для ознакомления.